ملخص print

مشاهدة قبل الطبع

خصائص

خطوات (28) arrow_drop_up arrow_drop_down
تحضير مستندات التسجيل  (2) expand_more expand_less
الحصول على تصريح بالاسم (شهادة سلبية)  (2) expand_more expand_less
ابرام مستندات الشركة المشتركة  (2) expand_more expand_less
ايداع رأس المال  (2) expand_more expand_less
دفع الضريبة على رأس المال  (1) expand_more expand_less
الحصول على إذن تسجيل الشركة  (4) expand_more expand_less
الحصول على السجل التجاري للشركة  (5) expand_more expand_less
القيد في غرفة التجارة والصناعة  (3) expand_more expand_less
الحصول على الرقم الضريبي  (3) expand_more expand_less
الحصول على الرخصة التجارية  (3) expand_more expand_less
تفعيل الحساب المصرفي للشركة  (1) expand_more expand_less

2
ترجمة مستندات الشريك الاجنبي
(آخر تعديل: 15/09/2021)

الكلف

( عرض التفاصيل )

مدة الانتظار حتى الخطوة التالية

LYD 15
1 يوم  - 

إلى أين ينبغي التوجه؟

الجهة المسؤولة

اي مكتب ترجمة قانوني


على ماذا ستحصل؟

محضر اجتماع قرار الشركة الاجنبية - مترجم
النظام الأساسي وعقد تأسيس الشركة - مترجم
مستخرج من السجل التجاري للشركة - مترجم

الوثائق المطلوبة

1. 01 - Libre deuda de patente
محضر اجتماع قرار الشركة الاجنبية - مصدق (وثائق اصلية)
2. 01 - Libre deuda de patente
النظام الاساسي وعقد تأسيس الشركة- مصدق عليه (وثائق اصلية)
3. 01 - Libre deuda de patente
مستخرج من السجل التجاري للشركة - مصدق عليه (وثائق اصلية)

الكلفة LYD 15

LYD expand_more expand_less
  • LYD Add Name Here
LYD 15
متوسط السعر 15 دينار ليبي عن كل صفحة
طرق الدفع: نقداً

المدة الزمنية؟

مدة الانتظار حتى الخطوة التالية: الحد الأدنى   1 يوم

لماذا هو إلزامي؟

1. قرار وزير الاقتصاد والصناعة رقم (207) لسنة  2012 بشأن مساهمة الاجانب في الشركات وفروع ومكاتب التمثيل الاجنبية
قرار وزير الاقتصاد والصناعة رقم (207) لسنة 2012 بشأن مساهمة الاجانب في الشركات وفروع ومكاتب التمثيل الاجنبية
البند 8

المعلومات الاضافية

تنص المادة 8 من قرار وزير الاقتصاد رقم 207 لسنة 2021 ان ترجمة مستندات الشركة يجب ان تتم داخل ليبيا
مدعوم من قبل eRegulations © نظام ادارة المحتوى مطور من قبل الأونكتاد برنامج تيسير الاعمال التجارية ومرخصة تحت Creative Commons License